-
1 съем поверхностного слоя
( металла на заготовке) skinningАнгло-русский словарь технических терминов > съем поверхностного слоя
-
2 automatic skinning mode
1) Техника: автоматический режим съёма дефектного поверхностного слоя (металла на заготовке), автоматический режимы резания съёма дефектного поверхностного слоя (металла на заготовке)Универсальный англо-русский словарь > automatic skinning mode
-
3 manual skinning mode
1) Техника: ручной режим съёма дефектного поверхностного слоя (материала на заготовке), ручной режимы резания съёма дефектного поверхностного слоя (материала на заготовке) -
4 automatic skinning mode
автоматический режим съема дефектного поверхностного слоя (металла на заготовке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > automatic skinning mode
-
5 manual skinning mode
ручной режим сьема дефектного поверхностного слоя (металла на заготовке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > manual skinning mode
-
6 automatic skinning mode
автоматический режим съёма дефектного поверхностного слоя ( металла на заготовке)Англо-русский словарь технических терминов > automatic skinning mode
-
7 manual skinning mode
ручной режим съема дефектного поверхностного слоя ( металла на заготовке)Англо-русский словарь технических терминов > manual skinning mode
-
8 skinning
2) образование плёнки на поверхности (напр. краски в ёмкости)3) удаление изоляции; зачистка провода5) сдирание [снятие\] шкуры ( с животного)6) обесшкуривание ( рыбы) -
9 skinning
1) Техника: зачистка провода, обдирка, обесшкуривание (рыбы), образование плёнки, образование плёнки на поверхности (напр. краски в ёмкости), плёнкообразование, снятие шкуры (с животного), срезание шкурки (со свинокопченостей), удаление изоляции, удаление кожуры, чистка (плодов, овощей), съём поверхностного слоя (металла на заготовке), зачистка (провода), сдирание шкуры (с животного), удаление кожицы (с плодов или овощей)2) Сельское хозяйство: съёмка шкуры4) Электроника: зачистка (снятие изоляции с проводов)6) Рыбоводство: съёмка7) Пищевая промышленность: сдирающий шкуру8) Полимеры: образование плёнки или кожицы (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре), образование кожицы (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре), образование плёнки (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре)9) Автоматика: снятие (литейной) корки, обдирка (на станке)10) Пластмассы: образование поверхностной корки12) Компьютерная графика: скиннинг (создание тем, оформления, внешнего вида элементов управления; натягивание оболочки на компьютерный "скелет" в 3D-анимации)13) Цемент: отделение поверхностной плёнки, шелушение -
10 automatic skinning mode
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > automatic skinning mode
-
11 manual skinning mode
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > manual skinning mode
-
12 polishing
Полирование.1) Процесс отделки поверхности керамики и металлов, с использованием последовательных сортов абразива.2) Сглаживание поверхности металла, часто до высокой яркости (блеска) трением поверхности с мелким абразивом, обычно содержащимся в ткани или другом мягком материале. Приводит к микроскопическому стиранию некоторого количества поверхностного металла.3) Удаление материала воздействием абразивных шлифовальных зерен, прилагаемых к заготовке подвижной опорой обычно диском или покрытой шлифовальной лентой.4) Механический, химический или электролитический процесс или их комбинация, используемые для подготовки гладкой отражающей поверхности с подходящей микроструктурой, которая не содержит повреждений, полученных во время предшествующего резания или шлифовки.См. также electrolytic polishing - Электролитическое полирование и Electropolishing - Электрополирование.
* * * -
13 carbonitriding
Нитроцементация.Процесс создания упрочненного слоя, при котором подходящая сталь нагревается выше нижней температуры превращения в газообразной атмосфере химического состава, способного вызвать одновременную диффузию углерода и азота в поверхность металла и создание градиента концентрации. Процесс термообработки завершается охлаждением при скорости, сообщающей заготовке необходимые свойства.
* * * -
14 cutting fluid
Смазочно-охлаждающая жидкость.Жидкость, используемая при резке металла, чтобы повысить ресурс инструмента или точность размеров. Протекая по инструменту и заготовке, жидкость снижает трение, понижает высокую температуру и износ инструмента, предотвращая его истирание. Она отводит высокую температуру далеко от зоны резания и также служит для удаления стружки. -
15 electrical discharge machining
Электроразрядная механическая обработка.Удаление металла быстродействующей вспышкой разряда между электродами различной полярности, один на заготовке и другой на инструменте, разделенными расстоянием от 0,013 до 0,9 мм (от 0,0005 до 0,035 дюйма). Промежуток заполнен диэлектрической жидкостью и металлическими частицами, которые в результате расплавления частично испаряются и удаляются из этого промежутка.Англо-русский металлургический словарь > electrical discharge machining
-
16 bulge
[bʌldʒ]1) Общая лексика: быть наполненным до отказа, вздутие цен, выдаваться, выпирать, выпуклость (bulge of a curve - горб кривой (линии)), выпячивать, выпячиваться, выступ, деформироваться, днище (судна), набивать (мешок, кошелёк и т.п.), оттопырить, противоминная наделка, раздаваться (о кошельке, рюкзаке и т. п.), раздув (жилы), скула, увеличение рождаемости (в определенный период), внезапное повышение цен (носящее временный характер), повышение цен, выпучиться (Вены на ногах выпучились), округляться (от)2) Геология: вспучиваться, выпучивание, лавовый купол3) Биология: петля (в молекуле нуклеиновой кислоты)4) Морской термин: буль, желвак (у металла), противоминное утолщение (у корпуса судна), противоминное утолщение5) Медицина: варикозное расширение (сосуда), выбухать, выпячивание, припухлость, пролабировать, расширенное образование6) Разговорное выражение: временное увеличение (в объеме или в количестве), временное увеличение количества, временное увеличение объема7) Военный термин: клин8) Техника: валик (перёд индентором), вздуваться, вздутие, выпучиваться, выпучина, наплыв (дефект стекла), обтекаемый выступ, пук (средняя, наиболее широкая часть бочки), раздутие, утолщаться, утолщение, выступ (выпуклость), раздутость (напр. слитка)10) Химия: вспучивать11) Строительство: разбухать, распухать, пошатнуться (о стене)13) Железнодорожный термин: выгибаться, выдаваться вперёд14) Экономика: повышение курса на бирже, резкое повышение цен, скачок цен15) Автомобильный термин: выдавливать, деформировать, отдулина, расширять, расширяться, увеличиваться, утолщать16) Архитектура: выступать, выдаваться (из стены, из плоскости и т.п.)17) Астрономия: балдж18) Горное дело: пучиться, раздув (пласта или жилы)19) Лесоводство: вытягиваться, спусковые сани20) Металлургия: расти, рост, выпучиваться (о заготовке УНрС, об отливке), раздуваться (о слитке)21) Полиграфия: выгибание, выпучивание (листа фрикционными расчёсами самонаклада)22) Электроника: отклонение частотной зависимости затухания в линии передачи23) Сленг: инициатива, половой член, исключительно важная вещь необычно больших размеров, преимущество, части тела (чаще всего выдающие факт ожирения)24) Банковское дело: краткосрочный подъём цены25) Деловая лексика: внезапное повышение26) Бурение: выгнутость, кривизна27) Нефтегазовая техника купол28) Полимеры: вспучивание30) Океанография: вспучина31) Макаров: вздувание, вздувание почвы, вздутие на рудном теле, образовывать утолщение, отклонение частотной зависимости затухания в линии передачи от линейной, выпуклая часть (бочки), утолщение (вздутие, выпуклость), прогибаться (напр. о сите), выпучиваться (о грунте, об опалубке), валик (перед индентором), выпучивание (пластинок, оболочек)32) Золотодобыча: раздув (пласта, жилы), раздув рудного тела33) Электрохимия: прилив (на стеклянной трубке) -
17 outil
m1. инструмент; орудие 2. режущий инструмент; резец □ adoucir l'outil править инструмент; ajuster l'outil устанавливать инструмент; avancer l'outil подавать инструмент; démonter l'outil снимать инструмент; taire tangenter l'outil подводить инструмент к обрабатываемой поверхности; fixer l'outil закреплять инструмент; mettre l'outil au point точно устанавливать инструмент; monter l'outil устанавливать инструмент; monter l'outil droit устанавливать резец по центру режущей кромкой кверху; monter l'outil renversé устанавливать резец по центру режущей кромкой книзу; positionner l'outil устанавливать инструмент в рабочее положение; ramener l'outil отводить инструмент; reculer l'outil отводить инструмент; régler l'outil à hauteur устанавливать инструмент по высоте (см. также outils, outillage)outil à arête pierrée — резец, заправленный точильным брускомoutil auxiliaire — вспомогательный инструмент (напр. зубило)outil bloc — см. outil de découpage suisseoutil à brocher — протяжка; прошивкаoutil calibré — калиброванный [точноразмерный] резецoutil à calibrer les rainures — (строгальный) резец для калибрования канавокoutil de cambrage — инструмент для гибки; гибочный штампoutil claveté — инструмент, посаженный на шпонкуoutil de contre-poupée — инструмент, закрепляемый в задней бабкеoutil coupant — режущий инструмент; резецoutil coupant normal — стандартный режущий инструмент; стандартный резецoutil coupant spécial — специальный режущий инструмент; специальный резец,outil de coupe — режущий инструмент; резецoutil de coupe à diamant taillé — алмазный резец,outil à coupe négative — резец с тупым [отрицательным] углом резанияoutil à coupe positive — резец с острым [положительным] углом резанияoutil à couteau — ножевой штамп; отрезной штампoutil de découpage à contre-plaque et à couteau — вырубной штамп с прижимом и ножом (для обрезки ленты)outil de découpage à contre-plaque et engrenage — вырубной штамп с прижимом и механической подачей (ленты)outil de découpage à pilotage — вырубной штамп с регулируемой [направляемой] подачей (ленты)outil de découpage simple — вырубной штамп простого действия, одно-операционный вырубной штампoutil de découpage suisse — вырубной штамп швейцарского типа (производящий вырубку изделий и пробивку отверстий за один ход пресса)outil de découpage-emboutissage-détou-rage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и зачисткиoutil de découpage-emboutissage-poinçonnage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и пробивки отверстийoutil de détourage à bigorne — двурогий [V-образный] зачистной штампoutil à diamants en concrétion — инструмент, шаржированный алмазной крошкойoutil droit — 1. прямой резец 2. резец, установленный режущей кромкой кверхуoutil d'ébarbage — обрубной инструмент; обрезной [обрубной] штампoutil d'emboutissage à double effet — вытяжной штамп двойного действия, двухоперационный вытяжной штампoutil emmanché — инструмент, насаженный на рукояткуoutil d'équerre — угловой гибочный штамп, штамп для угловой гибкиoutil de filetage — резьбонарезной [резьбовой] инструмент; резьбовой резецoutil à fileter — резьбонарезной [резьбо вой] инструмент; резьбовой резецoutil de finition — чистовой [отделочный] резецoutil flexible — упругий инструмент; упругий резецoutil à gorge intérieure demi-ronde — (отогнутый) полукруглый резец для расточки канавок или углублений (в отверстиях)outil à mise fixée par clame — резец с твердосплавной пластинкой, закреплённой накладкойoutil à mise rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de mortaisage à rainurer — канавочный долбёжный резец, долбёжный резец для шпоночных пазовoutil moyeu — инструмент со ступицей для насадки, насадной инструментoutil non tournant — невращающийся инструмент (напр. протяжка)outil à pastille — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil à pastille rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de perçage — сверлильный инструмент; сверлоoutil à plaquette — (rapportée) резец с вставной пластинкойoutil à plusieurs poinçons — штамп с несколькими пуансонами, многопуансонный штампoutil pointu — заострённый [остроконечный] инструмент; остроконечный резецoutil à profil unique — однопрофильный инструмент (напр. модульная фреза)outil rabouté — составной инструмент; составной резецoutil rapide — быстрорежущий инструмент; быстрорежущий резецoutil renversé — резец, установленный режущей кромкой книзуoutil à serre-flan — (вытяжной) штамп с прижимомoutil de tronçonnage à lame — отрезной резец с напаянной пластинкой; составной отрезной резецoutil à tronçonner — отрезной инструмент; отрезной резецoutil trop bas — резец, установленный ниже диаметра обрабатываемого изделияoutil trop haut — резец, установленный выше диаметра обрабатываемого изделияoutil en V — V-образный гибочный пуансон, гибочная матрица для V-образных деталейoutil vibrant — вибрирующий инструмент (напр. ультразвукового станка) -
18 back-pull drawing
волочение с противонатяжением
Многократное волочение проволоки и мелких труб с приложением усилия противонатяжения Q к заготовке перед очагом деформации. Усилие в. возрастает с приложением противонатяжения, начиная только с некот. мин. его значения, названного критич. противонатяжением Q, определяемым в основном пределом упругости протягиваемого металла и степенью его нагартовки. Во всех случаях, если Q < QKp, сила в. практич. не возрастает, а условия деформации улучшаются.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > back-pull drawing
-
19 pullback drawing
волочение с противонатяжением
Многократное волочение проволоки и мелких труб с приложением усилия противонатяжения Q к заготовке перед очагом деформации. Усилие в. возрастает с приложением противонатяжения, начиная только с некот. мин. его значения, названного критич. противонатяжением Q, определяемым в основном пределом упругости протягиваемого металла и степенью его нагартовки. Во всех случаях, если Q < QKp, сила в. практич. не возрастает, а условия деформации улучшаются.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pullback drawing
См. также в других словарях:
БЕНЗОРЕЗ — прибор для резки металла струей кислородного пламени с использованием для подогрева бензина или бензола. Б, применяется на жел. дор. тр те для резки металла при заготовке различных металл. конструкций, ремонте их, на аварийных работах с подвижным … Технический железнодорожный словарь
ГОСТ 18970-84: Обработка металлов давлением. Операции ковки и штамповки. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18970 84: Обработка металлов давлением. Операции ковки и штамповки. Термины и определения оригинал документа: Просечка (Измененная редакция, Изм. № 1). 18. Надрубка Образование углублений на заготовке за счет внедрения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кузнец — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Ковка — Ковка это высокотемпературная обработка различных металлов (железо, медь и её сплавы, титан, алюминий и его сплавы), нагретых до ковочной температуры. Для каждого металла существует своя ковочная температура, зависящая от физических… … Википедия
Ковка — Кованием или К. называется такая механическая обработка, посредством которой тягучий металл в нагретом состоянии уплотняется, сращивается, или получает желаемую форму. В нашей статье будет описана только ковка железа и стали. Сообразно своему… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Индукционный нагрев — (Induction Heating) метод бесконтактного нагрева токами высокой частоты (англ. RFH radio frequency heating, нагрев волнами радиочастотного диапазона) электропроводящих материалов. Содержание 1 Описание метода 2 Применение … Википедия
Природные ресурсы — (Natural Resources) История использования природных ресурсов, мировые природные ресурсы Классификация природных ресурсов, природные ресурсы России, проблема исчерпаемости природных ресурсов, рациональное использование природных ресурсов… … Энциклопедия инвестора
ПРОКАТНАЯ ПЛЕНА — [scab] дефект продольной ориентации, представляющий собой отслоение металла, соединенное с изделием одной стороной, которое образовалось вследствие раскатывания в трубе дефекта поверхности трубной заготовки прокатного или ковочного происхождения … Металлургический словарь
ГОСТ 16482-70: Металлы черные вторичные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 16482 70: Металлы черные вторичные. Термины и определения оригинал документа: 45. Брикетирование металлической стружки Ндп. Брикетировка Переработка металлической стружки прессованием с целью получения брикетов Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дамаск (металл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дамаск (значения). Клинок (нож), имитация дамасской стали Дамасск (дамасская сталь) вид стали с видимыми неоднородностями на стальной поверхности, чаще всего в виде узоров, получаемых раз … Википедия
Дамасская сталь — У этого термина существуют и другие значения, см. Дамаск (значения). Клинок (нож), имитация дамасской стали Дамаск (дамасская сталь) вид стали с видимыми … Википедия